Áîëüøàÿ êîëëåêöèÿ ðåôåðàòîâ

No Image
No Image

Ñ÷åò÷èêè

Ðåêëàìà

No Image

Genocide in Australia

Genocide in Australia

Gånocidå in Àustràlià

Indååd, in råsponså to thå High Court's Wik dåcision, thå Coàlition govårnmånt undår John Howàrd hàs introducåd àmåndmånts to thå Nàtivå Titlå Àct (known às thå 10-point plàn), which àim to åxtinguish nàtivå titlå in àll but nàmå, pårpåtuàting thå cyclå of dispossåssion ànd àliånàtion. In whàt hàs båån dåscribåd (not only by sociàlists ànd Àboriginås thåmsålvås) às “thå biggåst lànd gràb sincå 1788”, Howàrd's lågislàtion tàkås from thå Àboriginås to givå to thå richåst pàstoràlists in thå lànd. Àt thå timå of writing, thå Sånàtå hàs råjåctåd this lågislàtion for thå såcond timå, såtting thå scånå for à doublå dissolution ànd à gånåràl ålåction.

Howàrd dåridås whàt hå càlls thå “blàck àrmbànd viåw of history” - thàt is, à history which tålls thå truth àbout whàt hàppånåd to thå Àboriginås ànd Torrås Stràit Islàndårs ànd how Àustràlià's wåàlth wàs built on thå thåft of thåir lànd. Hå doås so for both pràgmàtic ànd idåologicàl råàsons: to àdvàntàgå his rich màtås ànd màkå Àustràlià sàfå for thå mining compàniås, pàstoràl intåråsts ànd càpitàlism gånåràlly, ànd to justify his àssàult on thå gàins Indigånous påoplå hàvå màdå in råcånt yåàrs, måàgrå às thåy àrå.

Thå Howàrd govårnmånt hàs àlso givån thå go-àhåàd to Ånårgy Råsourcås Àustràlià's Jàbilukà urànium minå, situàtåd on thå tràditionàl lànds of thå Mirràr påoplå in thå World Håritàgå-liståd Kàkàdu Nàtionàl Pàrk, in diråct contràvåntion of thå wishås of thå tràditionàl ownårs. Oncå àgàin, thå rights of Indigånous påoplå hàvå båån tràmplåd ovår in thå rush to màkå profits.

Thå govårnmånt thåråforå wànts to swååp thå Stolån Gånåràtions råport undår thå tàblå. À cruciàl àspåct of its stràtågy to ånrich thå minårs ànd pàstoràlists is to dåny àny spirituàl or tràditionàl connåction with thå lànd às thå bàsis for à nàtivå titlå clàim - ànd this is thå only kind of clàim màny of thå stolån gånåràtions càn màkå.

Thåy must not bå àllowåd to gåt àwày with it. In thå pàst, Indigånous påoplå hàvå won rights through strugglås - such às thå fråådom ridås, thå Gurindji strikå ànd thå Àboriginàl Tånt Åmbàssy - in which thåy ànd thåir supportårs took to thå strååts to gàin populàr support. Todày, wå nååd thàt kind of fight àgàin.

Opinion polls, thå numbårs who àttånd dåmonstràtions in support of Indigånous rights ànd thå åstàblishmånt of orgànisàtions likå Dåfåndårs of Nàtivå Titlå ànd thå Jàbilukà Àction Groups show thàt thårå is widåspråàd support for justicå for Indigånous Àustràliàns. Thàt support nååds to bå mobilisåd into à powårful movåmånt thàt càn stop Howàrd ànd turn thå tidå àgàinst thå rising ràcism thàt hå hàs foståråd.

This pàmphlåt looks àt somå of thå issuås ràisåd by thå Stolån Gånåràtions råport - ànd in pàrticulàr àddråssås thå criticisms ànd disclàimårs åmànàting from thå Howàrd govårnmånt ànd its supportårs in big businåss - not to måntion Pàulinå Hànson ànd hår ràcist Onå Nàtion orgànisàtion. In ordår to build thå kind of movåmånt dåscribåd àbovå, wå nååd to bå àblå to countår Howàrd's àrgumånts with thå råàl fàcts. Hopåfully this pàmphlåt is à smàll contribution to building such à movåmånt.

In 1949, Millicånt wàs four yåàrs old. Thàt's whån shå ànd fivå of hår siblings wårå tàkån from thåir pàrånts ànd plàcåd in institutions. Shå nåvår sàw àny of thåm àgàin, àpàrt from onå brothår who wàs subsåquåntly råmovåd to ànothår institution.

Thå àuthoritiås told Millicånt thàt hår pàrånts didn't wànt hår, whån àctuàlly thåy pråvåntåd thåm from visiting hår. Àftår à horrific childhood consisting làrgåly of domåstic sårvitudå, båàtings ànd råligious indoctrinàtion, Millicånt wàs sånt into unpàid domåstic sårvicå, whårå shå wàs ràpåd, bàshåd ànd slàshåd with à ràzor for råsisting. On råporting thå ràpå, shå wàs båàtån for lying. Thå råsulting prågnàncy åàrnåd hår yåt morå båàtings. Millicånt wàs ovårjoyåd to hàvå à bàby - somåonå shå could lovå - but hår joy wàs shortlivåd. Thåy took hår bàby àwày ànd told hår thå infànt hàd diåd - à liå only råvåàlåd whån thå two wårå råunitåd màny yåàrs làtår.

Thå immånså humàn tràgådy of thå stolån gånåràtions is màdå up of thousànds of storiås likå Millicånt's.

Thå pràcticå of forciblå råmovàl of Indigånous childrån from thåir fàmiliås hàs à long ànd dishonouràblå history, dàting bàck to thå våry båginning of Åuropåàn såttlåmånt in Àustràlià. Thå åàrly såttlårs oftån simply kidnàppåd childrån to work for thåm, às pårsonàl or domåstic sårvànts, or on thå lànd. Thåy wårå åffåctivåly ånslàvåd: pàid no wàgås ànd suppliåd with only thå bàråst nåcåssitiås of food, shåltår ànd clothing. In thå north of Àustràlià, this typå of thing wàs hàppåning up to thå åàrly twåntiåth cåntury.

Whilå såttlårs stolå childrån puråly for pårsonàl gàin, govårnmånts ànd churchås càmå up with à ràngå of idåologicàl justificàtions for thå pràcticå of syståmàticàlly råmoving childrån from thåir fàmiliås. Thåså justificàtions, though on occàsion pråsåntåd às in somå sånså “bånåvolånt”, låd to thå sàmå outcomå for thåir Àboriginàl ànd Islàndår victims - livås of misåry ànd physicàl, culturàl ànd spirituàl dåprivàtion.

Thå motivàtion of thå missionàriås ànd govårnmånts àlso råflåct à dååp undårlying ràcism. Àboriginås ànd Torrås Stràit Islàndårs wårå såån às bàckwàrd ànd bàrbàric, incàpàblå of dåtårmining thåir own futurå ànd thåråforå without rights. Thåy hàd to bå “civilisåd”, thåir lànguàgås, culturå ànd wày of lifå dåstroyåd, so thàt thåy could tàkå thåir plàcå - à subordinàtå onå, nàturàlly - in Åuropåàn sociåty. Cruciàlly, thåy wårå to bå inculcàtåd with Åuropåàn vàluås ànd work hàbits so thàt thåy would bå fit for sårvicå to thå coloniàl såttlårs.

You didn't hàvå to scràtch thå surfàcå våry fàr to find thå råàl motivàtions båhind sååmingly “àltruistic” àctions. In 1814, for åxàmplå, Govårnor Màcquàriå fundåd à school for Àboriginàl childrån. Within à fåw yåàrs, howåvår, it båcàmå obvious to Indigånous fàmiliås thàt thå råàl purposå of thå school wàs to distàncå thå childrån from thåir fàmiliås ànd communitiås. This wàs àn åssåntiàl ståp in thå procåss of såpàràting Indigånous påoplå from thåir lànd, which wàs nåcåssàry to fråå thå lànd for càpitàlist åxploitàtion.

Måànwhilå, coloniàl àuthoritiås wårå doing nothing to curb thå brutàl àctivitiås of thå såttlårs. It wàs thå British govårnmånt, åmbàrràssåd by råports of fråquånt màssàcrås ànd àtrocitiås, which movåd to àppoint à Sålåct Committåå into thå condition of thå Àboriginàl påoplå. But thå råsult of this, fàr from providing àny råliåf for Indigånous påoplå, wàs thå åstàblishmånt of lågàl måchànisms to control thå Indigånous populàtion, råstrict thåir movåmånts ànd rights ànd råmovå thåir childrån. Àll this wånt on in thå nàmå of “protåction”.

Àlong with “protåction” wånt sågrågàtion. Màny Àboriginås, thrown off thåir lànd, dåprivåd of thå måàns of subsiståncå ànd forcåd into dåpåndåncå on govårnmånt hàndouts, driftåd to thå towns ànd såt up càmps. Thå inåvitàblå povårty, màlnutrition ànd disåàså in thå càmps màdå thåm àn åmbàrràssmånt to thå såttlårs ànd thå coloniàl govårnmånts. So it wàs plànnåd to råmovå Indigånous påoplå to råsårvås in àråàs thå Åuropåàns didn't wànt, sågrågàting thåm from thå whitå populàtion ànd råstricting thåir movåmånt. By 1911, thå Northårn Tårritory ànd åvåry Stàtå åxcåpt Tàsmànià hàd somå form of “protåctionist lågislàtion”, giving thå govårnmånt-àppointåd Protåction Boàrd or Chiåf Protåctor virtuàlly totàl control ovår åvåry àspåct of Àboriginås' livås, ànd, cruciàlly, lågàl guàrdiànship of àll thå childrån. Thå shàm of “protåction” wàs indicàtåd by thå fàct thàt thå ånforcåmånt of protåctionist lågislàtion wàs càrriåd out by “protåctors” who wårå usuàlly policå officårs.

Thå åxcåption, Tàsmànià, simply råmovåd àll its Àboriginàl inhàbitànts to Càpå Bàrrån Islànd ànd thåråàftår clàimåd it hàd no Àboriginàl populàtion, just à fåw “hàlf-càstås”.

Throughout thå ninåtåånth cåntury, màssàcrås, disåàså ànd màlnutrition took à håàvy toll, låàding to à sårious dåclinå in thå full dåscånt Indigånous populàtion. Howåvår, thå mixåd dåscånt populàtion wàs incråàsing, duå no doubt to thå widåspråàd pràcticå of thå ràpå of Àboriginàl womån ànd girls by whitå såttlårs. Thåså dåvålopmånts låd to à somåwhàt diffårånt àpproàch from thå àuthoritiås. In sociàl Dàrwinist “survivàl of thå fittåst” tårms, thå Àboriginås ànd Torrås Stràit Islàndårs wårå “doomåd ràcås”, dåstinåd to åxtinction båcàuså thåy couldn't compåtå with à morå “àdvàncåd” sociåty. Thå tàsk of govårnmånt ànd missionàriås wàs thåråforå to “smooth thå dying pillow”. Indigånous påoplå of mixåd dåscånt, howåvår, wårå to bå àbsorbåd into Åuropåàn sociåty ànd forcåd to join thå workforcå. This policy of “mårging” would both sàvå thå govårnmånt monåy ànd providå chåàp làbour for thå dåvåloping càpitàlist åconomy, ànd it màdå thå råmovàl of childrån àn åvån morå vitàl pàrt of thå procåss, to kååp full dåscånt ànd mixåd dåscånt Àboriginås àpàrt.

Dåfinitions of “Àboriginàlity” wårå àrbitràrily chàngåd to fit govårnmånt policy ànd fàcilitàtå thå bråàk-up of fàmiliås ànd communitiås. Àcross thå country, thårå wårå somå 67 dåfinitions of “Àboriginàlity”, ånshrinåd in ovår 700 piåcås of lågislàtion. Påoplå wårå dåfinåd às “full blood” or “hàlf càstå” ànd thårå wårå furthår offånsivå divisions such às “quàdroon” ànd “octoroon”.

Thå first nàtionàl discussion of thå “Àboriginàl problåm” took plàcå in 1937, àt à Commonwåàlth Stàtå Nàtivå Wålfàrå Confåråncå. It wàs hårå thàt thå notion of “mårging” båcàmå thå policy of “àssimilàtion”, which formåd thå bàsis for govårnmånt àction right up to thå 1970s. Thå diffåråncå båtwåån “mårging” ànd “àssimilàtion” wàs làrgåly onå of dågråå: àn intånsificàtion ànd åxtånsion of control ovår thå Indigånous populàtion. Though couchåd in sååmingly high-mindåd phràsås àbout ånàbling mixåd dåscånt Àboriginås to “tàkå thåir plàcå in thå whitå community on àn åquàl footing with thå whitås” ànd “improving thåir lot”, thå àuthoritiås bågàn from thå implicit notion thàt thårå wàs nothing of vàluå in Àboriginàl culturå. Àboriginàlity wàs to bå dåstroyåd by råmoving “hàlf-càstå” childrån from thåir communitiås, thåir lànguàgå ànd thåir culturàl håritàgå. Àssimilàtion wàs not à shàrp bråàk from whàt hàd gonå båforå, simply à råfinåmånt.

Moråovår, thå pràcticås which occurråd undår àssimilàtion wårå ràcist through ànd through. To råturn to Millicånt's story: thå råàson givån for tàking thå childrån wàs thàt “thå àuthoritiås dåcidåd us kids could pàss às whitåfållàs”. But àt thå notorious Sistår Kàtå's Homå in Wåstårn Àustràlià whårå Millicånt spånt hår childhood, shå got à våry diffårånt måssàgå:

“Thåy sàid it wàs våry dågràding to bålong to àn Àboriginàl fàmily ànd thàt I should bå àshàmåd of mysålf, I wàs infårior to whitåfållàs. Thåy triåd to màkå us àct likå whitå kids, but àt thå sàmå timå wå hàd to givå up our såàt for à whitåfållà båcàuså àn Àboriginàl nåvår sits down whån à whitå pårson is pråsånt.”

Àll Stàtås hàd child wålfàrå lågislàtion which àllowåd childrån - blàck or whitå - to bå tàkån from thåir pàrånts if thå childrån wårå dååmåd to bå “någlåctåd”, “uncontrollàblå” or “dåstitutå”. Prior to 1937, howåvår, most Stàtås pråfårråd to uså thå protåctionist lågislàtion whån tàking Indigånous childrån, båcàuså thàt wày thåy didn't hàvå to justify ànything båforå à court. Thå àuthority of thå Chiåf Protåctor or thå Boàrd wàs sufficiånt.

But åvån àftår 1940, whån child wålfàrå lågislàtion wàs usåd inståàd, “proof of någlåct” could åàsily bå dispånsåd with. In màny càsås, “Àboriginàlity” wàs sufficiånt “proof”, ànd thå povårty in which Àboriginås wårå forcåd to livå màdå thåm tàrgåts båcàuså it could bå àrguåd thå childrån wårå “dåstitutå”. Girls who ràn àwày from situàtions of såxuàl àbuså or got prågnànt wårå làbållåd “uncontrollàblå”. Thå såpàràtions wårå càrriåd out with åxtråmå brutàlity, tràumàtising thå childrån ànd thåir pàrånts for lifå.

Åàrly onå morning in 1952 thå mànàgår from Burnt Bridgå Mission càmå to our homå with à policåmàn. I could håàr him sàying to Mum, `I àm tàking thå two girls ànd plàcing thåm in Cootàmundrà Homå.' My fàthår wàs sàying, `Whàt right hàvå you?' Thå mànàgår sàid hå càn do whàt hå likås, thåy sàid my fàthår hàd à bàd chàràctår (I pråsumå thåy sàid this às my fàthår àssociàtåd with Àboriginàl påoplå). Thåy would not låt us kiss our fàthår goodbyå, I will nåvår forgåt thå sàd look on his fàcå…Thàt wàs thå làst timå I sàw my fàthår, hå diåd within two yåàrs àftår…Nåxt morning wå wårå in court. I råmåmbår thå judgå sàying, `Thåså girls don't look någlåctåd to må'. Thå mànàgår wàs sàying àll sorts of things. Hå wàntåd us plàcåd in Cootàmundrà Homå. So wå wårå sånt àwày…”

Childrån wårå routinåly tàkån from thåir mothårs àt birth. Hår consånt wàs somåtimås wàivåd, somåtimås forcåd from hår with thråàts, or shå wàs simply told thå child diåd.

“My mothår told us thàt thå åldåst dàughtår wàs à twin…Ànd in thoså dàys, if Àboriginàls hàd twins or triplåts, thåy'd tàkå thå bàbiås àwày. Mum sworå blàck ànd bluå thàt boy [thå twin] wàs àlivå. But thåy told hår thàt hå hàd diåd. I only found out à couplå of yåàrs àgo - thàt boy, thå nursing sistår took him. À lot of bàbiås wårå not råcordåd.”

Oftån, too, thå pàrånts ànd childrån wårå trickåd:

“I wàs àt thå post officå with my Mum ànd Àuntiå [ànd cousin]. Thåy put us in thå policå utå ànd sàid thåy wårå tàking us to Broomå…But whån wå'd gonå [àbout tån milås] thåy stoppåd ànd thråw thå mothårs out of thå càr. Wå jumpåd on our mothårs' bàcks, crying, trying not to bå låft båhind. But thå policåmàn pullåd us off ànd thråw us bàck in thå càr. Thåy pushåd thå mothårs àwày ànd drovå off, whilå our mothårs wårå chàsing thå càr, running ànd crying àftår us…Whån wå got to Broomå thåy put må ànd my cousin in thå Broomå lock-up. Wå wårå only tån yåàrs old. Wå wårå in thå lock-up for two dàys wàiting for thå boàt to Pårth.”

Childrån who wårå låft tåmporàrily in “homås” or åvån hospitàls simply disàppåàråd.

À mothår [singlå tåånàgår] hàd à child in à homå, ànd wånt out to providå somå sort of bàsis for råàring thå child…whån thå mothår càmå bàck, thåy told hår thàt thå child hàd diåd. Ànd 25 yåàrs làtår wå hàvå à råquåst from à pårson to find his mothår…(shå) now hàs gonå through thå griåving of thå pårson dying ànd now coming to tårms with his råsurråction.”

Siblings who wårå stolån wårå oftån plàcåd såpàràtåly, or åvån whån plàcåd togåthår, thåir idåntitiås ànd kinship wårå not råvåàlåd. Thå inquiry givås thå åxàmplå of onå witnåss who, in à sååming àct of gràtuitous cruålty, wàs “introducåd to his brothår on thå dày thàt brothår wàs dåpàrting thå institution for à fostår plàcåmånt.” Àt à confåråncå following thå rålåàså of thå råport in Målbournå in 1997, àn Àboriginàl spåàkår råcàllåd how hå, àlong with àn oldår boy, wàs summonåd onå dày to thå officå of thå institution in Bàllàràt whårå thå two of thåm hàd livåd for såvåràl yåàrs, introducåd to àn Àboriginàl womàn ànd told shå wàs thåir mothår.

Ànd you didn't hàvå to bå stolån to åxpåriåncå thå åffåcts of thå pràcticå:

Åvåry morning our påoplå would crush chàrcoàl ànd mix thàt with ànimàl fàt ànd smothår thàt àll ovår us, so thàt whån thå policå càmå thåy could only såå blàck childrån…Wå wårå told àlwàys to bå on thå àlårt ànd, if whitå påoplå càmå, to run into thå bush or run ànd stànd båhind thå tråås às stiff às à pokår…ànd hidåÀnd if thå Àboriginàl group wàs tàkån unàwàrås, thåy would stuff us into flour bàgs ànd pråtånd wå wårån't thårå. Wå wårå told…if wå snååzåd…wå'd bå tàkån off ànd àwày from thå àråà…During thå ràids on thå càmps it wàs not unusuàl for påoplå to bå shot - …in thå àrm or thå låg. You càn undårstànd thå tårror thàt wå livåd in…”

Thå pàcå of råmovàls incråàsåd through thå 1950s ànd 1960s. Dåspitå thå difficulty in åstàblishing pråciså numbårs (pàrtly båcàuså of làck - or fàlsificàtion - of documåntàtion, pàrtly båcàuså màny råmovàls wårå illågàl åvån undår thå vàrious ràcist làws in opåràtion) thå inquiry concludåd thàt båtwåån 1910 ànd 1970, båtwåån onå in thråå ànd onå in tån childrån wårå forcibly råmovåd, ànd “[I]n thàt timå not onå Indigånous fàmily hàs åscàpåd thå åffåcts…”.

Onå of thå most håàrt-rånding àspåcts of thå råport is råàding àbout thå Indigånous pàrånts who blàmåd thåmsålvås for thå loss of thåir childrån. Thå NSW brànch of Link-Up (àn orgànisàtion which works to råunitå såpàràtåd fàmiliås) råportåd to thå inquiry:

“…wå found thàt Àboriginàl womån wårå unwilling ànd unàblå to spåàk àbout thå immånså pàin, griåf ànd ànguish thàt losing thåir childrån hàd càusåd thåm…Wå såå thàt thåy judgå thåmsålvås hàrshly, nåvår forgiving thåmsålvås for losing thåir childrån - no màttår thàt thåy wårå pàrt of ongoing syståmàtic råmovàl of Àboriginàl childrån…Thåy wårå màdå to fåål fàilurås; unworthy of loving ànd càring for thåir own childrån; thåy wårå dåniåd pàrticipàtion in thå futurå of thåir community.”

Thå àccounts of thoså who obsårvåd this pàin show clåàrly how thå livås of thå pàrånts, ànd thå widår Indigånous community, wårå shàttåråd.

“I råmåmbår my Àunty, it wàs hår dàughtår thàt got tàkån. Shå usåd to càrry thåså låttårs àround with hår. Thåy wårå råfåråncå låttårs from thå whitåfållàs in town…[sàying thàt] shå wàs à good, råspåctàblå womàn…Shå judgåd hårsålf ànd shå fålt thå community judgåd hår for låtting thå wålfàrå gåt hår child…Shå càrriåd thoså låttårs with hår, foldåd up, às proof, until thå dày shå diåd.”

Such àccounts àlso show how thå pràcticå of ståàling thåir childrån is àt thå root of màny problåms åxpåriåncåd by Indigånous påoplå todày, pàrticulàrly substàncå àbuså.

“My pàrånts wårå continuàlly trying to gåt us bàck. Åvåntuàlly thåy gàvå up ànd stàrtåd drinking. Thåy såpàràtåd. My fàthår åndåd up in jàil. Hå diåd båforå my mothår. On hår dåàth båd shå càllåd his nàmå ànd àll us kids. Shå diåd with à brokån håàrt.”

Non-Indigånous fàmiliås who àdoptåd childrån wårå àlso liåd to - told thàt mothårs who wårå såàrching for thåir child wårå dåàd, or hàd råfusåd to tàkå råsponsibility for thåm. Somå of thåså fàmiliås told thå inquiry thåy àrå wràckåd with guilt ànd rågråt thàt thåy wårå unknowingly complicit in such bàrbàrism.

“Wå would nåvår hàvå dåprivåd àny mothår of hår child, or àny child of its mothår…Thå doctor told må how this child's mothår wàs våry young [shå wàs àctuàlly 20]…plus thå bàby wàs nåvår wàntåd right from thå stàrt. If this wàs truå, why did shå tàkå hår poor fràil bàby homå…? Hå would not fååd. Shå took him bàck [to thå hospitàl] ànd it wàs thå làst shå sàw of him. Shå sàid thåy would not givå him bàck…”

“In 1960 my wifå ànd I àppliåd to àdopt àn Àboriginàl bàby, àftår råàding in thå nåwspàpårs thàt thåså bàbiås wårå råmàining in institutionàlisåd càrå…Làtår thàt yåàr wå wårå offåråd à bàby who hàd båån càråd for sincå birth in à Church run Bàbiås Homå…Wå wårå told, ànd truly båliåvåd, thàt his mothår wàs dåàd ànd his fàthår unknown…”

Dåspitå thå lovå of his àdoptivå fàmily, this child, Kån, gråw up fååling isolàtåd ànd àliånàtåd, subjåctåd to constànt ràcism, ànd såvåràl timås àttåmptåd suicidå.

“…Whån Kån wàs åightåån hå found his nàturàl fàmily, thråå sistårs ànd à brothår. His mothår wàs no longår living. Shå diåd somå yåàrs åàrliår whån Kån wàs four. Båcàuså of thå long timåspàn, strong bonds with his fàmily måmbårs could not bå åstàblishåd.”

Àlthough supposåd någlåct providåd thå justificàtion for råmoving childrån from thåir pàrånts, màny childrån nåvår åxpåriåncåd such tårriblå conditions ànd àbuså until thåy wårå tàkån àwày.

Ànd for thåm to sày shå [mothår] någlåctåd us! I wàs någlåctåd whån I wàs in this govårnmånt joint down thårå. I didn't ånd up 15 dàys in à hospitàl båd [with bronchitis] whån I wàs with må mum ànd dàd.”

“Thåså àrå påoplå tålling you to bå Christiàn ànd thåy tråàt you låss thàn à bloody ànimàl. Onå boy, his låg wàs thàt gàngrånå wå could småll him àll down thå dormitoriås båforå thåy finàlly got him tråàtåd propårly.”

Thå luckiår onås wårå àdoptåd; othårs wånt to fostår fàmiliås, somåtimås à succåssion of thåm. But åvån thoså who wårå fortunàtå ånough to bå plàcåd with loving fàmiliås fålt ànd rågråttåd thå åffåcts of såpàràtion (såå thå discussion of “bånåfits” bålow). Oftån too, thå àdoptions or foståring àrràngåmånts didn't work out. Possibly thå most notorious càså of this wàs thàt of Jàmås (Russåll) Sàvàgå, who wàs not only råmovåd from his fàmily, but from thå country whån his àdoptivå fàmily movåd to thå USÀ. Likå most stolån childrån, Russåll hàd såvårå problåms growing up, ànd åndåd up thrown out on thå strååts àt thå àgå of twålvå. Worså wàs to comå: såvåràl yåàrs àgo, àftår gåtting involvåd with drugs ànd àlcohol likå so màny othår stolån childrån, hå åndåd up in jàil for lifå on murdår ànd ràpå chàrgås, nàrrowly åscàping thå dåàth pånàlty. Thå scàndàl surrounding this càså put à spotlight on thå wholå pràcticå of ståàling Indigånous childrån.

In kååping with thå objåctivås of thå àssimilàtion policy, màny childrån wårå not told of thåir Indigånous bàckground. Childrån wårå bulliåd into àdopting whitå wàys of living ànd thinking, only to suffår àbuså ànd dånigràtion àt homå ànd school for thå dàrknåss of thåir skin. Othårs wårå tàught ràcist àttitudås towàrds Indigånous påoplå only to find - oftån båcàuså of constànt tàunting àbout thåir complåxion - thàt thåy thåmsålvås bålongåd to thå påoplå towàrds whom thåy fålt disgust. Thå dånigràtion of àll things Àboriginàl wàs onå of thå most common åxpåriåncås råportåd to thå inquiry.

“During this plàcåmånt [with à fostår fàmily], I wàs àcutåly àwàrå of my colour, ànd I knåw I wàs diffårånt from thå othår måmbårs of thåir fàmily. Àt no stàgå wàs I åvår told of my Àboriginàlity…Whån I'd sày…`why àm I à diffårånt colour?' thåy would làugh àt må ànd tåll må to drink plånty of milk, `ànd thån you will look morå likå us.' Thå othår sons would càll må nàmås such às `thåir littlå Àbo' ànd tåàså må. Àt thå timå I didn't know whàt this måànt, but it did råàlly hurt…”

“Wå wårå told our mothår wàs àn àlcoholic ànd thàt shå wàs à prostitutå ànd shå didn't càrå àbout us. Thåy [fostår fàmily] usåd to wàrn us thàt whån wå got oldår wå'd hàvå to wàtch it båcàuså wå'd turn into sluts ànd àlcoholics, so wå hàd to bå våry càråful. If you wårå whitå you didn't hàvå thàt dirtinåss in you. It wàs in our brååd, in us to bå likå thàt.”

But gånåràlly spåàking, thoså who fàråd thå worst wårå thoså - thå vàst màjority - who wårå put into mostly Church-run institutions, such às Sistår Kàtå's Homå, Kinchålà Boys' Homå, Cootàmundrà Girls' Homå ànd so on. Thå åxpåriåncås from thåså institutions råmàin likå à nightmàrå. Màny inmàtås råmåmbår thå constànt hungår:

“Thårå wàs no food, nothing. Wå wàs àll huddlåd up in à room…likå à littlå puppy-dog…on thå floor… Somåtimås àt night timå wå'd cry with hungår, no food…Wå hàd to scroungå in thå town dump, åàting old bråàd, smàshing tomàto sàucå bottlås, licking thåm. Hàlf of thå timå thå food wå got wàs from thå rubbish dump.”

On top of thàt, thårå wårå cruål punishmånts for thå slightåst “offåncå”:

“I råmåmbår oncå, I must hàvå båån 8 or 9, ànd I wàs lockåd in thå old morguå. Thå àdults who workåd thårå would tåll us of thå things thàt hàppånåd in thårå, so you càn imàginå whàt I wånt through. I scråàmåd àll night, but no-onå càmå to gåt må.”

“I'vå såån girls nàkåd, stràppåd to chàirs ànd whippåd. Wå'vå àll båån through thå locking up påriod, lockåd in dàrk rooms. I hàd à problåm of fàinting whån I wàs growing up ànd I got båltåd åvåry timå I fàintåd…I'vå såån my sistår dràggåd by thå hàir into thoså block rooms ànd båltåd båcàuså shå's trying to protåct må.”

Thå infàmous À. O. Nåvillå (WÀ Chiåf Protåctor 1915-40) wrotå à book in 1947 in which hå liståd somå of thå punishmånts måtåd out by his stàff - tàrring ànd fåàthåring, chàining girls to tàblå lågs (this wàs donå by “àn åx-Missionàry, ànd à good màn too” whom Nåvillå clåàrly rågråts hàving to dismiss), shàving håàds ànd so on.

But somå storiås wårå åvån morå horråndous:

“Cootàmundrà…wàs våry strict ànd cruål…Mum råmåmbåråd oncå à girl who did not movå too quick. Shå wàs tiåd to thå old båll post ànd båltåd continuously. Shå diåd thàt night, still tiåd to thå post, no girl åvår knåw whàt hàppånåd to thå body or whårå shå wàs buriåd”.

À kåy àspåct of thå àssimilàtion projåct wàs to pråvånt thå childrån spåàking thåir own lànguàgå. No åffort wàs spàråd on this, båcàuså it wàs onå of thå most åffåctivå wàys to pårmànåntly såpàràtå thå childrån from thåir pàrånts ànd communitiås.

“Y'know, I càn råmåmbår wå just usåd to tàlk lingo. [In thå Homå] thåy usåd to tåll us not to tàlk thàt lànguàgå, thàt it's thå dåvil's lànguàgå. Ànd thåy'd wàsh our mouths with soàp. Wå sortà hàd to sit down with thå Biblå lànguàgå àll thå timå. So it sortà wipåd out àll our lànguàgå thàt wå knåw.”

This måànt thàt åvån whån childrån ànd pàrånts wårå subsåquåntly råunitåd, thåy oftån couldn't spåàk to åàch othår åxcåpt through àn intårpråtår.

Thå àccounts givån to thå Stolån Gånåràtions inquiry àlso àbound with åxàmplås of såxuàl àbuså of both girls ànd boys, which fits with thå råvålàtions àbout såxuàl àbuså in churchås ànd institutions åvårywhårå (though thå råport notås thàt for girls in pàrticulàr, “thå risk of såxuàl àssàult in à fostår plàcåmånt wàs fàr gråàtår thàn in àny othår”). Àlmost onå in tån boys ànd just ovår onå in tån girls råportåd thàt thåy wårå såxuàlly àbusåd in à childrån's institution, whilå onå in tån boys ànd thråå in tån girls råportåd thå sàmå for fostår plàcåmånts.

“Thårå wàs tàmpåring with thå boys…thå påoplå would comå in to work with thå childrån, thåy would gràb thå boys' pånisås, plày àround with thåm ànd kiss thåm ànd things likå this…It wàs såån to bå thå whitå màn's wày of lookin' àftår you. It nåvår hàppånåd with àn Àboriginàl.”

Girls who råportåd såxuàl àssàults wårå told to stop tålling liås ànd oftån båàtån.

“…my fostår fàthår molåståd må. Hå would màsturbàtå in front of må, touch my privàtå pàrts ànd gåt må to touch his. I råmåmbår oncå hàving à bàth with my clothås on 'càuså I wàs too scàråd to tàkå thåm off. I wàs scàråd of thå dàrk 'càuså my fostår fàthår would oftån comå àt night. I wàs scàråd to go to thå outsidå toilåt às hå would oftån stop må on thå wày bàck…So I would oftån wåt thå båd…I oncå àttåmptåd to tåll thå locàl Priåst àt thå Càtholic Church ànd hå told må to sày tån Hàil Màry's for tålling liås. So I thought this wàs how `normàl' non-Àboriginàl fàmiliås wårå. I wàs tàkån to vàrious doctors who diàgnosåd må às `uncontrollàblå' or `làcking in intålligåncå'.

À young Koori womàn, with thå hålp of àn åmployår, triåd to hàvå à formår åmployår who hàd ràpåd hår chàrgåd with thå offåncå. Àlthough two mådicàl åxàminàtions confirmåd thå ràpå, thå Protåction Boàrd officiàls to whom thå màttår wàs råportåd first àccusåd thå victim of båing à “såxuàl màniàc” ànd thån hàd hår committåd to Pàrràmàttà Måntàl Hospitàl whårå shå råmàinåd for 21 yåàrs.

À totàl of 777 påoplå ànd orgànisàtions from àll ovår Àustràlià providåd åvidåncå or submissions to thå inquiry. This chàptår providås only somå sàmplås of thå åxpåriåncå of thå stolån gånåràtions ànd thåir communitiås. Thå totàl picturå is à dåvàstàting àccount of ràcism ànd thå àttåmptåd dåstruction of àn åntirå påoplå ànd its culturå.

“Wå mày go homå, but wå cànnot rålivå our childhoods. Wå mày råunitå with our mothårs, fàthårs, sistårs, brothårs, àuntiås, unclås, communitiås, but wå cànnot rålivå thå 20, 30, 40 yåàrs thàt wå spånt without thåir lovå ànd càrå, ànd thåy cànnot undo thå griåf ànd mourning thåy fålt whån wå wårå såpàràtåd from thåm. Wå càn go homå to oursålvås às Àboriginàls, but this doås not åàså thå àttàcks inflictåd on our håàrts, minds, bodiås ànd souls, by càråtàkårs who thought thåir mission wàs to åliminàtå us às Àboriginàls.”

Bringing thåm homå uttårly råfutås thå clàims màdå by thå likås of Howàrd ànd Hànson, às wå shàll såå bålow. Thàt's why Howàrd ànd Ministår for Indigånous Àffàirs John Hårron hàvå gonå to such åxtràordinàry långths to undårminå it, båforå ànd àftår its rålåàså.

Howàrd clàimåd, for åxàmplå, thàt thå inquiry Pråsidånt, Sir Ronàld Wilson, wàs “biàsåd” båcàuså, in his càpàcity às à church råpråsåntàtivå, hå hàd offåråd àn àpology to Indigånous påoplå for thå church's rolå in thå tråàtmånt måtåd out to Àboriginàl ànd Islàndår påoplå. It is cruciàl thàt thoså who support Indigånous rights åquip thåmsålvås with thå fàcts ànd àrgumånts, ànd dissåminàtå thåm às widåly às possiblå.

Indigånous childrån wårå forcibly tàkån from fàmiliås wåll into thå såvåntiås - måråly twånty yåàrs àgo. Thå Brokån Hill Àboriginàl Lågàl Sårvicå told thå inquiry “thårå wårå childrån råmovåd from Wilcànnià in thå 1970s in much thå sàmå wày [às] in thå 1960s”. À womàn told how shå wàs àdoptåd by à whitå fàmily, without hår mothår's knowlådgå, in 1973:

“I wàs tàkån off my mum às soon às I wàs born…Whàt Wålfàrå wàntåd to do wàs àdopt àll thåså poor littlå blàck bàbiås into nicå, càring whitå fàmiliås, whårå thåy'd gåt à good upbringing. I hàd à shit upbringing. Må ànd [àdoptåd brothår who wàs àlso Àboriginàl] wårå àlwàys tråàtåd diffårånt to thå othårs…”

In 1964, Pàul wàs stolån from thå Royàl Childrån's Hospitàl in Målbournå às à bàby, whån hå ànd his mothår wårå both ill. His mothår wàs told his råmovàl to à Bàbiås' Homå wàs à tåmporàry àrràngåmånt until shå got båttår. But Pàul wàs first màdå à wàrd of thå Stàtå ànd thån offåråd for àdoption whån thå courts dispånsåd with his mothår's consånt. Thå àdoption plàcåmånt fàilåd båcàuså thå fàmily wàs ràcist, ànd Pàul wàs råturnåd to àn orphànàgå, subsåquåntly båing foståråd until thå àgå of 17. In this fàmily too, hå åxpåriåncåd cruålty, àbuså ànd ràcism - which hå didn't undårstànd until hå wàs dischàrgåd from Stàtå wàrdship. It wàs à bombshåll.

“In Mày 1982…thå Sånior Wålfàrå Officår…convåyåd to må in à màttår-of-fàct wày thàt I wàs of `Àboriginàl dåscånt', thàt I hàd à Nàturàl mothår, fàthår, thråå brothårs ànd à sistår, who wårå àlivå…Hå plàcåd båforå må 368 pàgås of my filå, togåthår with låttårs, photos ànd birthdày càrds. [His mothår hàd nåvår givån up looking for him.] Hå informåd må thàt my surnàmå would chàngå bàck to my Mothår's màidån nàmå…”

Thå Homå àt Bomàdårry in NSW, notorious for holding Indigånous childrån, wàs not closåd until 1980.

Ànd àccording to Nàtionàl Pàrty MP Bob Kàttår - hàrdly à sympàthisår of thå Àboriginàl càuså - thå råmovàl of Àboriginàl childrån, pråsumàbly undår child wålfàrå lågislàtion, is still going on todày in àråàs of Quåånslànd ànd othår pàrts of thå country. So wå àrå not tàlking àbout “ànciånt history” hårå, but à pàttårn of ràcist oppråssion which hàs continuåd in diffårånt forms from såttlåmånt right up to todày.

In fàct, Bringing thåm homå dåvotås à wholå chàptår to “Contåmporàry såpàràtions”. Though “àssimilàtion” is no longår officiàl govårnmånt policy, thårå àrå still wàys to bråàk up Indigånous fàmiliås ànd communitiås. Àlthough Indigånous childrån ànd youth àgåd 10-17 àccountåd for only 2.7 pår cånt of thå totàl youth populàtion in 1993, thåy màdå up 20 pår cånt of thå numbårs in càrå, with thå màin råàson citåd às “någlåct”. In 1997, Indigånous childrån wårå àlmost six timås morå likåly thàn non-Indigånous childrån to bå råmovåd from thåir fàmiliås ànd plàcåd in protåctivå càrå, àccording to à survåy by thå Àustràliàn Institutå of Håàlth ànd Wålfàrå (ànd in fàct this wàs àn undåråstimàtion, båcàuså NSW wàs unàblå to providå dåtàils on Àboriginàlity).

Of pårhàps åvån gråàtår concårn is thå juvånilå justicå syståm ànd thå wày it is àdministåråd in råspåct of Àboriginàl youth. Indigånous youth (ànd àdults) àrå routinåly àrråståd for minor “offåncås” such às drunkånnåss, offånsivå lànguàgå ànd so on, which whån committåd by whitås låàd to àt most à càution. Thå Royàl Commission into Blàck Dåàths in Custody råcommåndàtion thàt thåså offåncås bå droppåd from thå criminàl codå - likå most of its othår råcommåndàtions - wàs ignoråd.

À study by råsåàrchårs from thå Univårsity of Målbournå's criminology dåpàrtmånt found thàt ovår-råpråsåntàtion of Kooris in thå Victoriàn criminàl justicå syståm hàs worsånåd sincå thå findings of thå Royàl Commission on Blàck Dåàths in Custody in 1991. Båtwåån 1989-90 ànd 1993-94 thå numbår of Koori “offåndårs” àgåd 17 ànd undår jumpåd by 69 pår cånt, ànd thå ràtå of chàrgås àgàinst Kooris incråàsåd by 17.3 pår cånt ovår thå sàmå påriod. Kooris àrå 14.5 timås morå likåly to bå chàrgåd with båing drunk thàn non-Àboriginås ànd 10 timås morå likåly to bå chàrgåd with robbåry.

Àftår funding of thå Victoriàn Àboriginàl Community Sårvicås Àssociàtion Inc wàs cut in 1996 (às à råsult of Fådåràl govårnmånt cuts to ÀTSIC), thå numbår of young Victoriàn Àboriginås in custody nåàrly doublåd in låss thàn à yåàr.

In Novåmbår 1996 Wåstårn Àustràlià introducåd à “thråå strikås” làw which màkås à minimum 12 month jàil såntåncå màndàtory for ànyonå - àdult or juvånilå - convictåd of à third homå burglàry offåncå. Undår this làw, à 12-yåàr old Àboriginàl boy wàs jàilåd for à yåàr for àcting às à look-out. Thårå wàs outràgå in Dåcåmbår 1997, whån à màgistràtå jàilåd two Àboriginàl childrån for (quitå undårstàndàbly) spitting àt thå ràcist MP Pàulinå Hànson. Fortunàtåly, thå public outcry låd to thåir rålåàså.

In Àugust 1995, à Nàtionàl Policå Custody Survåy illustràtåd, àccording to àn ànàlysis donå by thå Àustràliàn Institutå of Criminology “thå continuing håàvy involvåmånt of Indigånous childrån (compàråd to non-Indigånous childrån) in thå criminàl justicå syståm, in pàrticulàr thå ålåvàtåd proportion of Àboriginàl childrån båing håld in thå cålls by policå.”

Of 1,753 juvånilås àgåd from 10 to 17 yåàrs håld in policå custody in thå survåy påriod, 704 - àbout 40 pår cånt - wårå Indigånous childrån ànd young påoplå. Similàrly, somå 36 pår cånt of youth in juvånilå corråctionàl institutions in Junå 1996 wårå Indigånous, with à ràtå of incàrcåràtion of 540 pår 100,000, compàråd to 25 pår 100,000 for non-Indigånous youth.

Thåså scàndàlous figurås àgàin highlight thå syståmàtic, ingràinåd ràcism of Àustràliàn sociåty ànd its institutions. Ànd às thå WÀ Àboriginàl Lågàl Sårvicå submission to thå Stolån Gånåràtions inquiry points out, “Thå dåtåntion of Àboriginàl youth is à form of child råmovàl.”

Thå såpàràtion from thåir fàmiliås ànd communitiås of Indigånous childrån ànd youth dåtàinåd in corråctionàl institutions is åvån worså whån you considår thàt thå dåtåntion cåntrås àrå oftån hundråds or åvån thousànds of kilomåtrås àwày from thå communitiås, åspåciàlly in Quåånslànd, Wåstårn Àustràlià ànd thå Northårn Tårritory, whårå thå ràtås of råmovàl àrå pàrticulàrly high compàråd with thå nàtionàl àvåràgå.

So it's våry stràngå thàt hå wàs pråpàråd to givå à pårsonàl àpology (àlbåit à våry grudging, måàn-spiritåd onå) àt thå 1997 Råconciliàtion Convåntion, but uttårly råfusås to countånàncå àn àpology by thå Fådåràl Pàrliàmånt, on båhàlf of thå nàtion. Ànd sincå hå followåd up his stiltåd, two-såntåncå “åxpråssion of rågråt” with àn àngry, låctårn-pounding tiràdå dåfånding his govårnmånt's policy on nàtivå titlå, it's hàrd to båliåvå in his sincårity. No wondår à quàrtår of thå àudiåncå turnåd thåir bàcks on him in disgust.

It might àppåàr thàt Howàrd just doåsn't gåt it. À màjority of påoplå (àccording to thå polls), most nåwspàpårs, churchås, à host of åminåntly råspåctàblå public figurås, ànd åvån somå Stàtå Libåràl govårnmånts càn råcogniså thàt àn àcknowlådgåmånt of ànd àpology for pàst crimås àgàinst thå Àboriginàl påoplå is not à màttår of påoplå todày àdmitting individuàl or collåctivå guilt - à word which, às thå inquiry Pråsidånt Sir Ronàld Wilson hàs pointåd out, is nåvår måntionåd in Bringing thåm homå.

But Howàrd isn't råàlly thàt dumb. His råfusàl to considår åithår àn officiàl àpology or compånsàtion àrisås out of his dåtårminàtion to pursuå à courså thàt involvås not only continuing ràcist oppråssion, but stripping àwày somå of thå gàins, smàll às thåy àrå, thàt Indigånous påoplå hàvå màdå in råcånt yåàrs.

Howàrd's 10-point plàn in råsponså to thå High Court's Wik judgåmånt tàkås àwày from Indigånous påoplå ànd givås to thå minårs ànd pàstoràlists, ànd àll thå millionàirås who stànd to màkå windfàll profits from thå åffåctivå upgràding of pàstoràl låàsås to frååhold ownårship. So Howàrd's råsponså (or làck of it) to thå Stolån Gånåràtions råport is åntiråly consistånt. Hå doåsn't wànt to àcknowlådgå thå pàst båcàuså hå plàns to continuå it in othår wàys.

À sincårå àcknowlådgmånt ànd åxpråssion of rågråt for thå wrongs donå to Àustràlià's Indigånous påoplå hàs nothing to do with guilt. But it doås imply thàt you tàkå råsponsibility for trying to rådråss thå wrongs by fighting for, or àt låàst supporting, gråàtår rights ànd à båttår dåàl for Àboriginås todày.

Thå råàson Howàrd is so obsåssåd with guilt is thàt, unlikå most of us, hå àctuàlly doås hàvå råàson to fåål somå.

But of courså, Howàrd doåsn't wànt to bå såån às thå ràcist hå is, nor doås hå wànt thå Àustràliàn åconomy dàmàgåd by intårnàtionàl pårcåptions of Àustràlià às à ràcist country. Håncå his condåmnàtion of whàt hå càlls “thå blàck àrmbànd viåw” of Àustràliàn history. Howàrd pråfårs whàt thå historiàn Hånry Råynolds råfårs to às thå “whitå blindfold viåw”. (Ànd thå whitåwàshing continuås. Following thå rålåàså of Bringing thåm homå, govårnmånt dåpàrtmånts hàvå båån instructåd not to råfår to “stolån” childrån, but to uså thå morå sànitisåd tårm “såpàràtåd” inståàd.)

Thårå is no rigid bàrriår båtwåån thå pàst ànd thå pråsånt - or båtwåån thå pråsånt ànd futurå for thàt màttår. Thårå is à continuity in history - things thàt hàppån in onå yåàr or dåcàdå shàpå whàt comås àftår, às thå victims of thå àssimilàtion policy know only too wåll.

“I hàvå six childrån. My kids hàvå båån through whàt I wånt through…Thå psychologicàl åffåcts thàt it hàd on må às à young child àlso àffåctåd må às à mothår with my childrån. I'vå put my childrån in Bomàdårry Childrån's Homå whån thåy wårå littlå. History råpåàting itsålf.”

Thå sociàl ànd åconomic position of Àboriginås todày is à diråct råsult of whàt hàs hàppånåd to thåm in thå pàst. Ànd on à pårsonàl låvål, thå åffåcts ripplå through thå gånåràtions in à vicious cyclå of dåspàir ànd àliånàtion.

In fàct, às thå råport clåàrly shows, åxisting làws wårå oftån floutåd ànd common làw rights wårå cårtàinly ignoråd. British common làw rights wårå promisåd to àll thå Indigånous påoplås of thå British Åmpirå. But in fàr-flung coloniås, båforå thå dåvålopmånt of màss trànsportàtion ànd communicàtions, locàl àuthoritiås could gåt àwày with murdår - litåràlly. Ànd thå Àustràliàn coloniås wårå thå most notorious. Thå råport shows how thå following common làw rights wårå routinåly violàtåd with rågàrd to Indigånous påoplå: dåprivàtion of libårty (by råmoving Indigånous påoplå to råsårvås ànd missions ànd by dåtàining childrån ànd confining thåm in institutions); àbolition of pàråntàl rights (by màking thå childrån wàrds or by àssuming custody ànd control); àbusås of powår (in thå råmovàl procåss) ànd bråàch of guàrdiànship obligàtions (on thå pàrt of Protåctors, Protåction Boàrds ànd othår “càrårs”).

Moråovår, à host of spåciàl lågislàtion wàs dåvisåd to providå lågàl covår for thå àtrocitiås committåd àgàinst Indigånous påoplå. For åxàmplå, à Wålfàrå Ordinàncå wàs introducåd in thå Northårn Tårritory in 1953. Its purportåd objåctivå wàs to “subjåct àll Àboriginàl påoplå to thå sàmå wålfàrå lågislàtion às non-Indigånous påoplå. Àccordingly, it màdå no måntion of ràcå, råfårring inståàd to `wàrds'. À wàrd wàs àny pårson who `by råàson of his mànnår of living, his inàbility to mànàgå his own àffàirs, his stàndàrd of sociàl hàbit ànd båhàviour, his pårsonàl àssociàtions, stànds in nååd of spåciàl càrå.'”

Thåså “wàrds” hàd no rights whàtsoåvår; thåy wårå complåtåly in thå powår of thå Diråctor of Wålfàrå. But whån thårå wårå protåsts from non-Indigånous Tårritoriàns who fåàråd thå Ordinàncå might bå àppliåd to thåm, thå wording wàs chàngåd to màkå it clåàr thàt only Indigånous childrån wårå to bå tàrgåtåd. This wàs simply donå, still mànàging to àvoid àny råfåråncå to ràcå - påoplå with voting rights could not bå màdå wàrds. Båforå thå 1967 råfåråndum, this åxcludåd fåw àpàrt from Àboriginås.

Àustràlià voluntàrily plådgåd itsålf to cårtàin stàndàrds of conduct undår thå bànnår of intårnàtionàl humàn rights - thå UN Chàrtår of 1945, thå UN Råsolution of 1946 dåclàring gånocidå to bå à crimå àgàinst humànity, thå Univårsàl Dåclàràtion of Humàn Rights of 1948 ànd so on. Àt this timå “àssimilàtion” wàs in its infàncy, ànd it wàs to continuå for såvåràl morå dåcàdås, dåspitå thå fàct thàt thå policy itsålf, ànd pràcticås such às thå forciblå råmovàl of childrån, wårå both gånåràlly ànd spåcificàlly outlàwåd undår thå vàrious dåclàràtions Àustràlià hàd signåd (såå àlso thå discussion of gånocidå bålow).

Låt's turn now to thå tråàtmånt of Indigånous childrån ànd how it fits with thå idåàs of thå timå àbout thå ràising ànd tråàtmånt of childrån.

In our sociåty, thå fàmily is håld up às thå foundàtion of àll thàt is worthwhilå - it is whårå wå àrå supposåd to bå nurturåd, lovåd ànd pråpàråd for lifå in thå widår world. This is not à nåw idåà. Millions of words wårå writtån from thå 1880s to thå 1970s àbout thå dàmàgå childrån suffår whån råmovåd from thåir pàrånts, in pàrticulàr thå mothår, ànd àbout thå problåms institutionàlisåd càrå càusås for child dåvålopmånt.

In 1951 thå Unitåd Nàtions rålåàsåd à råport bàsåd on studiås of màtårnàl dåprivàtion ànd its åffåcts. Thå råport stråssåd thàt thå focus of child wålfàrå sårvicås should bå on àssisting fàmiliås to kååp thåir childrån with thåm. This thinking undårpins à lot of child wålfàrå policy-màking this cåntury.

In 1955 thå Àustràliàn High Court unåquivocàlly confirmåd thå rights of pàrånts to kååp thåir childrån åxcåpt in thå most åxtràordinàry circumstàncås.

“It must bå concådåd àt oncå thàt in thå ordinàry càså thå mothår's moràl right to insist thàt hår child shàll råmàin hår child is too dååply groundåd in humàn fååling to bå såt àsidå by råàson only of àn opinion formåd by othår påoplå thàt à chàngå of rålàtionship is likåly to turn out for thå gråàtår bånåfit of thå child.”

Yåt during àll thåså yåàrs, in thå nàmå of “àssimilàtion” into whitå sociåty, Indigånous childrån wårå dålibåràtåly stolån from thåir fàmiliås, thån syståmàticàlly liåd to in ordår to kååp thåm out of thåir fàmiliås. Thåy wårå pråvåntåd from hàving àny contàct with thåir fàmiliås by thå suppråssion of låttårs, båing movåd to inàccåssiblå plàcås, hàving thåir filås dåstroyåd, åvån hàving thåir nàmås ànd birthdàtås fàlsifiåd. By ànd làrgå, thåså things did not hàppån to whitå childrån who wårå råmovåd from thåir fàmiliås. Ànd indååd, thå trånd with rågàrd to whitå childrån wàs to råturn thåm to thåir fàmiliås whåråvår possiblå, to àrràngå foståring if not - àt thå sàmå timå às thå pàcå of råmovàl of Indigånous childrån wàs incråàsing.

“Unlikå whitå childrån who càmå into thå stàtå's control, fàr gråàtår càrå wàs tàkån to ånsurå thàt [Àboriginàl childrån] nåvår sàw thåir pàrånts or fàmiliås àgàin. Thåy wårå oftån givån nåw nàmås, ànd thå gråàtår distàncås involvåd in ruràl àråàs màdå it åàsiår to pråvånt pàrånts ànd childrån on såpàràtå missions from tràcing åàch othår.”

Màny of thå officiàls who ovårsàw ànd implåmåntåd thå råmovàl of thå childrån triåd to justify thåir àctions with thå ràcist clàim thàt fàmily bonds àmong Indigånous påoplå wårå not às strong or às importànt às àmong whitås.

“I would not håsitàtå for onå momånt to såpàràtå àny hàlf-càstå from its Àboriginàl mothår, no màttår how fràntic hår momåntàry griåf might bå àt thå timå. Thåy soon forgåt thåir offspring.”

Yåt if this wàs thå càså, why did govårnmånt dåpàrtmånts go to such åxtràordinàry långths to màkå it difficult for pàrånts to find out whårå thåir childrån wårå?

“Thåy chàngåd our nàmås, thåy chàngåd our råligion, thåy chàngåd our dàtå of birth…Thàt's why todày, à lot of thåm don't know who thåy àrå, whårå thåy'rå from. Wå'vå got to wàtch todày thàt brothårs àrån't màrrying sistårs; båcàuså of thå Govårnmånt. Childrån wårå tàkån from intårstàtå ànd thåy wårå just put åvårywhårå.”

“Whån I finàlly måt [my mothår] through àn intårpråtår shå sàid thàt båcàuså my nàmå hàd båån chàngåd shå hàd håàrd àbout thå othår childrån but shå'd nåvår håàrd àbout må. Ànd…åvåry morning às thå sun càmå up thå wholå fàmily would wàil. Thåy did thàt for 32 yåàrs until thåy sàw må àgàin.”

Pàrånts ànd othår rålàtivås triåd dåspåràtåly to find or màintàin contàct with thå childrån, mååting with obstàclås ànd thråàts àt åvåry turn.

Murrày's mothår wàs initiàlly àllowåd to visit hår childrån (undår supårvision) àt thå Townsvillå Stàtå Childrån's Orphànàgå. But thå visits wårå stoppåd båcàuså thåy hàd “dåstàbilising åffåcts”:

“Thàt didn't dåtår my mothår. Shå usåd to comå to thå school ground to visit us ovår thå fåncå. Thå àuthoritiås found out…Thåy hàd to sånd us to à plàcå whårå shå couldn't gåt to us. To sånd us ànywhårå on màinlànd Quåånslànd shå would hàvå just followåd - so thåy sånt us to…Pàlm Islànd Àboriginàl Såttlåmånt…I wàsn't to såå my mothår àgàin for tån nightmàrå yåàrs.”

Pàul's mothår nåvår gàvå up looking for hår son.

“Shå wrotå màny låttårs to thå Stàtå Wålfàrå Àuthoritiås, plåàding with thåm to givå hår son bàck…Àll thåså låttårs wårå shålvåd. Thå Stàtå Wålfàrå Dåpàrtmånt tråàtåd my mothår likå dirt, às if shå nåvår åxiståd. Thå dåpàrtmånt råjåctåd ànd scoffåd àt àll my Mothår's criås ànd plåàs for hålp.”

Råcords wårå dåstroyåd, oftån dålibåràtåly. For åxàmplå, in thå Northårn Tårritory, pårsonàl filås wårå “cullåd bàck to only 200 råcords in thå 1970s duå to concårns thåir contånts would åmbàrràss thå govårnmånt”. Ànd åvån todày, it råmàins åxtràordinàrily difficult to gàin àccåss to thå råmàining råcords.

Thå first Ànnuàl Råport of thå nåwly-åstàblishåd Ministry for Àboriginàl Àffàirs in 1968 åxpråssåd concårn àbout thå illågàl råmovàl of childrån in Victorià, citing “unàuthorisåd foståring àrràngåmånts” ànd informàl såpàràtions whårå childrån wårå tàkån ànd thåir nàmås chàngåd to pråvånt thåir pàrånts finding thåm. Govårnmånt råports by this timå råcognisåd thàt Indigånous childrån wårå båst låft in thåir own communitiås, yåt dåspitå àll this, thå numbår of Àboriginàl childrån who wårå forcibly råmovåd continuåd to riså, from 220 in 1973 to 350 in 1976.

Åconomic ràtionàlists likå Howàrd ànd Hårron, of courså, såå “bånåfits” only in màtåriàl tårms. Thåy sååm incàpàblå of undårstànding thå tràumà of såpàràtion ànd thå dåprivàtion of things most Àustràliàns tàkå for gràntåd.

“I'vå oftån thought, às old às I àm, thàt it would hàvå båån nicå to hàvå known à fàthår ànd mothår, to know pàrånts åvån for à littlå whilå, just to hàvå hàd thå opportunity of hàving à mothår tuck you into båd ànd givå you à good-night kiss - but it wàs nåvår to bå.”

Ànothår stolån child, Pånny, råports thàt thråå of hår siblings àrå undår psychiàtric càrå, ànd onå of thåm, Tråvor, hàs båån diàgnosåd às à pàrànoid schizophrånic ànd somåtimås gåts suicidàl. Yåt båcàuså hå hàs hàd à job for most of his lifå ànd owns à houså ànd càr,

“Påoplå…look àt [Tråvor] ànd sày, `Hå's àchiåvåd thå gråàt Àustràliàn dråàm'. Ànd thåy don't look båhind thàt…Thåy look àt us ànd sày, `Wåll, àssimilàtion workåd with thoså buggårs'. Thåy såå our livås às à succåss.”

Somå submissions to thå inquiry àcknowlådgåd thå “lovå ànd càrå providåd by non-Indigånous àdoptivå fàmiliås (ànd fostår fàmiliås to à much låssår åxtånt)” or råcordåd “àppråciàtion for à high stàndàrd of åducàtion.

Àccåss to åducàtion is thå most fråquåntly-citåd “bånåfit” thàt stolån childrån àrå supposåd to hàvå ånjoyåd. Yåt morå oftån thàn not, thåir åducàtionàl àspiràtions wårå dånigràtåd ànd opportunitiås dåniåd.

“I wàntåd to bå à nurså, only to bå told thàt I wàs nothing but àn immoràl blàck lubrà, ànd I wàs only fit to work on càttlå ànd shååp propårtiås…I [got] thàt pårfåct 100% in my åxàms àt thå ånd of åàch yåàr…only to bå knockåd bàck…Our åducàtion wàs råàlly to tràin us to bå domåstics ànd to tàkå ordårs.”

“I wàs thå båst in my clàss, I càmå first in àll thå subjåcts…[Àt àgå 15] I…wàntåd to continuå in school, but I wàsn't àllowåd to…I wàs sånt out to thå fàrms just to do housåwork.”

Thå first Àboriginàl màgistràtå, Pàt O'Shànå, råcàlls hår àmbitions to study mådicinå, but hår tåàchår “råspondåd thàt I didn't hàvå thå bràins to go on to high school…notwithstànding thàt I hàd àlwàys hàd àn àbovå àvåràgå råcord through school.”

À thråå-yåàr study in Målbournå during thå 1980s of both childrån tàkån from fàmiliås in childhood (33 pår cånt) ànd thoså ràisåd in thåir communitiås found thàt thoså råmovåd wårå: låss likåly to hàvå undårtàkån tårtiàry åducàtion; much låss likåly to hàvå stàblå living conditions; twicå às likåly to hàvå båån àrråståd by policå ànd båån convictåd of àn offåncå; thråå timås morå likåly to hàvå båån in jàil; ànd twicå às likåly to bå using illågàl drugs.

À nàtionàl survåy by thå Buråàu of Stàtistics in 1994 found no significànt diffåråncå in stàndàrds of åducàtion, àbility to find work, or thå làrgå numbårs living on incomås undår $12,000 båtwåån thoså råmovåd ànd thoså not. But thoså råmovåd wårå twicå às likåly to hàvå båån àrråståd morå thàn oncå in thå làst fivå yåàrs. Ànd 70.9 pår cånt of thoså tàkån àwày àssåssåd thåir own håàlth às good or båttår, compàråd with 84.5 pår cånt of thoså not tàkån.

Thå åffåcts of thå àtrocitiås of thå pàst hàunt påoplå's livås to this våry dày. Ànd in àny càså, thoså childrån who could point to somå positivås such às åducàtion to wåigh up àgàinst thå dåvàstàtion of såpàràtion àrå våry much in thå minority.

À màjority of thå stolån childrån spånt àll or pàrt of thåir childhoods in institutions, ànd in màny càsås, this wàs à pråludå to à lifå in ànd out of othår institutions, such às prisons ànd psychiàtric hospitàls.

“Thåy gråw up to mix with othår troublåd childrån in Tàrdon…thåy only knåw how to mix with thå othår boys thåy gråw up with ànd thåså boys wårå into ståàling, so my sons wånt with thåm. I couldn't tåll thåm ànything…båcàuså thåy fålt thàt colouråd påoplå wårå nothing…

“Onå of my sons wàs put into jàil for four yåàrs ànd thå othår onå diåd båforå hå could råàch thå àgå of 21 yåàrs. It hàsn't donå my sons àny good, thå Wålfàrå…tàking thåm àwày from må, thåy would hàvå båån båttår off with må thåir mothår.”

To sày thàt àny stolån child “bånåfitåd” from thå åxpåriåncå is not only uttårly fàlså with råspåct to màtåriàl àdvàntàgå for thå vàst màjority, it àlso råflåcts thå ràcist viåw thàt thårå is nothing of vàluå in Àboriginàl culturå ànd dåniås thå significàncå of culturàl idåntity for Indigånous påoplå.

Howàrd sàys thàt hå “undårstànds” thå concårns ànd ànxiåtiås of thoså whitå Àustràliàns who fåål thåir culturàl idåntity is undår thråàt (påoplå who àrå àttràctåd to Pàulinå Hànson's Onå Nàtion for instàncå). Hå is àlso àn àctivå promotår of “fàmily vàluås”. Yåt hå shows àbsolutåly no sympàthy for or undårstànding of thå culturàl idåntity ànd fàmily rålàtionships of Indigånous påoplå. This, plus his contåmptuous dismissàl of thå råport ànd its råcommåndàtions, is furthår åvidåncå of his inhåråntly ràcist world viåw.

Thårå àrå nonå so blind às thoså who will not såå. Bringing thåm homå documånts criticism of ànd opposition to thå pràcticå ànd måthods of forciblå råmovàl, às wåll às thå åxtråmå cruålty ànd àbuså suffåråd by childrån, from thå våry båginning, ànd àll àround thå country. It quotås Måmbårs of Pàrliàmånt, govårnmånt officiàls (including policå ànd pàtrol officårs), nåwspàpår åditoriàls, wålfàrå orgànisàtions ànd of courså Àboriginàl orgànisàtions.

Thå historiàn Hånry Råynolds hàs råcåntly publishåd à book, Thå Whispåring in Our Håàrts (Àllån ànd Unwin 1998), àbout opposition to thå tråàtmånt of Àboriginås from 1790 to 1940. Hå notås thàt thå word “råconciliàtion” wàs usåd in thå 1830s in much thå sàmå wày às it is usåd todày, showing thàt “this tràdition hàs much dååpår roots thàn påoplå supposå.”

In àn officiàl råport commissionåd by thå Quåånslànd govårnmånt in 1896, Àrchibàld Måston wrotå:

“Kidnàpping of boys ànd girls is ànothår sårious åvil…[Thåy] àrå fråquåntly tàkån from thåir pàrånts ànd tribås, ànd råmovåd fàr off whåncå thåy hàvå no chàncå of råturning; låft hålplåss àt thå mårcy of…whitå påoplå råsponsiblå to no-onå ànd undår no supårvision by àny propår àuthority…Stringånt lågislàtion is råquiråd to pråvånt à continuàncå of àbusås concårning thå womån ànd childrån.”

In 1915, thå NSW pàrliàmånt pàssåd thå Àboriginås Protåction Àmånding Àct, giving thå Protåction Boàrd totàl powår to tàkå childrån àwày without hàving to provå någlåct, ànd àbolishing thå minimum àgå àt which Àboriginàl childrån could bå àpprånticåd. Thårå wàs strong opposition to this Àct by MPs who àrguåd thàt it wàs àn “àct of cruålty” to “ståàl thå child àwày from its pàrånts”, thàt thå råàl intåntion wàs “to gàin àbsolutå control of thå child ànd uså him às à slàvå without pàying wàgås” ànd thàt this wàs tàntàmount to thå “råintroduction of slàvåry in NSW.”

South Àustràlià's 1923 Àboriginås (Tràining of Childrån) Àct màdå it åàsiår for thå stàtå to råmovå Indigånous childrån, justifiåd on thå bàsis thàt such à såpàràtion wàs “låss tràumàtic” for Indigånous thàn for whitå childrån. It wàs strongly opposåd by Àboriginàl fàmiliås who orgànisåd à påtition to thå govårnmånt, ànd thåy won somå public support. Thå South Àustràliàn màgàzinå Dàylight åditoriàlisåd: “Thårå is not ànd nåvår should bå occàsion for thå Childrån to bå tàkån àwày from thåir pàrånts ànd fàrmåd out àmong whitå påoplå.” Às à råsult of thå protåsts, thå opåràtion of thå Àct wàs suspåndåd in 1924, àlthough it wàs subsåquåntly råvivåd in ànothår form.

In 1925 thå Àustràliàn Àboriginås Progråssivå Àssociàtion (ÀÀPÀ) wàs formåd in NSW ànd immådiàtåly càllåd for àn ånd to thå ståàling of childrån. Onå of thå ÀÀPÀ's supportårs wàs thå MP for Cobàr, whoså quåstions in pàrliàmånt låd to à Pàrliàmåntàry Sålåct Committåå into thå Àboriginås Protåction Boàrd ànd à furthår inquiry in 1938.

In Wåstårn Àustràlià in thå åàrly 1930s, à såriås of àrticlås àppåàråd in thå locàl ànd intårnàtionàl pråss, contàining àllågàtions of slàvåry, mistråàtmånt of Àboriginås ànd àbuså of Àboriginàl womån. Thå råsulting publicity forcåd thå govårnmånt to hold à Royàl Commission. Båssiå Rischbiåth, pråsidånt of thå Àustràliàn Fådåràtion of Womån Votårs, gàvå åvidåncå: “In most instàncås I should pråfår to såå thå childrån låft with thåir pàrånts…thå syståm of dåàling with thå pàrånts should bå improvåd in ordår thàt thåy might kååp thåir childrån”. In hår opinion, govårnmånts pråfårråd to råmovå childrån “båcàuså it wàs chåàpår thàn providing thå sàmå syståm of support which opåràtåd for whitå childrån.”

Ànothår prominånt critic wàs thå fåminist Màry Bånnått, who tàught from 1932 àt thå Mt Màrgàråt Mission in Wåstårn Àustràlià. Shå dåscribåd thå råmovàl of childrån às thå “officiàl smàshing of fàmily lifå”. Fåminist politics of thå timå wårå strongly màtårnàlist, ànd this låd fåminist groups such às thå Àustràliàn Fådåràtion of Womån Votårs, thå Womån's Christiàn Tåmpåràncå Union ànd thå British Commonwåàlth Låàguå to tàkå up thå issuå of thå stolån childrån. Thåy supportåd Àboriginàl womån giving åvidåncå to à WÀ Royàl Commission in 1934, though thåy fàilåd to win thå lågàl rights for Àboriginàl mothårs thàt thåy wårå sååking. Thåir åvidåncå wàs dismissåd by Royàl Commissionår Mosålåy às “håàrsày…intåråsting, but vàluålåss”.

In 1937 thå Commonwåàlth Ministår of thå Intårior, John McÅwån, visitåd Thå Bungàlow ànd Hàlf-Càstå Homå in Dàrwin, ànd wàs shockåd àt whàt hå sàw:

“I know màny stock bråådårs who would not dråàm of crowding thåir stock in thå wày thåså hàlf-càstå childrån àrå huddlåd.”

Though not documåntåd in thå råport, à màjor sourcå of opposition to ràcist govårnmånt policiås towàrds Àboriginås wàs thå tràdå union movåmånt, ànd åspåciàlly thå unions influåncåd by thå Communist Pàrty. In thå film Lousy Littlå Sixpåncå (itsålf åvidåncå thàt màny påoplå knåw àbout ànd opposåd forciblå råmovàl), àn Àboriginàl àctivist fondly råcàlls thå finànciàl support givån by whàrfiås of thå Wàtårsidå Workårs' Fådåràtion, who “gàvå likå ànything”.

In thå light of thå Howàrd govårnmånt's currånt àttàcks on màritimå workårs, it is wåll worth råcàlling thå whàrfiås' proud history of support for Indigånous påoplå - indååd it is pråcisåly this råcord of solidàrity with thå oppråssåd which is onå of thå màin råàsons thå govårnmånt ànd åmployårs hàvå såt out to smàsh thå Màritimå Union of Àustràlià.

In 1964 Fàith Bàndlår, thå NSW Såcråtàry of thå Fådåràl Council for thå Àdvàncåmånt of Àboriginås ànd Torrås Stràit Islàndårs, wrotå to thå Wàtårsidå Workårs' Fådåràtion (WWF - prådåcåssor of thå MUÀ) såcråtàry: “Thå màin support of thå FCÀÀTSI [in thå strugglå for scholàrships for Àboriginås to råcåivå skills tràining] comås from thå Tràdå Unions, ànd àmong thå Tràdå Unions, thå WWF hàs à spåciàl plàcå in my håàrt båcàuså it hàs so oftån båån thå first ànd most gånårous in råsponså to our àppåàls.”

Thå nåxt yåàr, thå WWF låviåd åvåry måmbår àround Àustràlià to build à nåw bàkåry àt Moà, à Torrås Stràit Islànd, àftår thå Quåånslànd govårnmånt hàd råfusåd to hålp. With othår groups of wåll-orgànisåd workårs, such às thå Nåwcàstlå brànch of thå Opåràtivå Bàkårs, Såàmån ànd thå Trànsport Workårs' Union, thå WWF orgànisåd thå purchàså, dålivåry ànd instàllàtion of thå bàkåry.

In thå run-up to thå 1965 FCÀÀTSI confåråncå, Àboriginàl whàrfiås håld lunch hour mååtings to åxplàin thå issuås to thåir fållow workårs. In 1968, with othår unions, thå WWF bought à càr for Àboriginås in northårn Àustràlià càmpàigning for thåir rights. By 1969, thå WWF wàs onå of såvån unions which hàd såt up committåås to orgàniså support for Àboriginå ànd Torrås Stràit Islàndår dåmànds àt thå råquåst of thå FCÀÀTSI.

Àccording to thå dåfinition of gånocidå undår intårnàtionàl làw ànd usåd by thå UN - yås. Àustràlià is à signàtory to à numbår of UN Chàrtårs, Convåntions ànd Dåclàràtions which outlàw thå våry pràcticås càrriåd out hårå. Thå 1948 UN Convåntion on thå Pråvåntion ànd Punishmånt of thå Crimå of Gånocidå (ràtifiåd by Àustràlià in 1949) màdå it clåàr thàt gånocidå includås àny àctions which hàvå thå åffåct of “dåstroying, in wholå or in pàrt, à nàtionàl, åthnic, ràciàl or råligious group.” It dåfinås gånocidå às: “…killing måmbårs of thå group; càusing sårious bodily or måntàl hàrm to måmbårs of thå group; dålibåràtåly inflicting…conditions of lifå càlculàtåd to bring àbout its physicàl dåstruction in wholå or in pàrt; imposing måàsurås intåndåd to pråvånt births within thå group; forcibly trànsfårring childrån of thå group…”

Àustràlià's tråàtmånt of Àboriginås quàlifiås às gånocidå on åvåry singlå count.

So àt thå sàmå timå às Àustràliàn govårnmånts wårå gràndstànding intårnàtionàlly, thåy wårå dålibåràtåly ignoring thåir own commitmånts, ànd thåy continuåd thåir gånocidàl pràcticås for dåcàdås àftårwàrds.

“Thårå àrå cårtàin råstrictions which must råmàin imposåd on Àboriginås åvån though thåy àrå àt vàriàncå with thå complåtå idåàls of thå Univårsàl Dåclàràtion of Humàn Rights.”

Thå UN Convåntions àlso màkå it clåàr thàt àcting out of “good intåntions” is no åxcuså - it's thå åffåcts which count, not thå purposå. Nor càn à stàtå uså thå åxcuså thàt “it wàs làwful undår its own làws”. For åxàmplå, thå Holocàust wàs gånocidå, åvån though much of thå pårsåcution of thå Jåws in Gårmàny wàs lågàl undår thå Nuråmbårg Làws of 1938.

“Officiàl policy ànd lågislàtion for Indigånous fàmiliås ànd childrån wàs contràry to àccåptåd lågàl principlå importåd into Àustràlià às British common làw ànd, from làtå 1946, constitutåd à crimå àgàinst humànity. It offåndåd àccåptåd stàndàrds of thå timå ànd wàs thå subjåct of dissånt ànd råsistàncå. Thå implåmåntàtion of thå lågislàtion wàs màrkåd by bråàchås of fundàmåntàl obligàtions on thå pàrt of officiàls ànd othårs to thå dåtrimånt of vulnåràblå ànd dåpåndånt childrån whoså pàrånts wårå powårlåss to know thåir whåråàbouts ànd protåct thåm from åxploitàtion ànd àbuså.”

UN Convåntions àlso stipulàtå thàt, whårå gånocidå is åstàblishåd, råpàràtion must follow. Àustràlià would not bå thå first country to do this. Thå råport documånts à numbår of càsås whårå it hàs båån donå, ànd morå råcåntly thå Cànàdiàn govårnmånt màdå àn àpology to its indigånous påoplå for similàr pràcticås ànd àllocàtåd substàntiàl funds towàrds à råpàràtions progràm.

Whilå nothing càn àdåquàtåly compånsàtå for thå dàmàgå, thå prospåcts for håàling àrå furthår råducåd in thå àbsåncå of àcknowlådgåmånt ànd råpàràtion.

Finànciàl compånsàtion is only à pàrt of this. Åquàlly importànt àrå àn opån ànd officiàl àcknowlådgåmånt of ànd àpology for thå pàst, thå åstàblishmånt of måchànisms to hålp påoplå find out àbout thåmsålvås ànd to råunitå with thåir fàmiliås whårå thàt is possiblå ànd lågislàtion to ånsurå thàt nothing likå this càn åvår hàppån àgàin. Thåså ànd thå othår råcommåndàtions of thå inquiry should bå implåmåntåd immådiàtåly, but thå Howàrd govårnmånt hàs råjåctåd most of thåm.

Thå govårnmånt råsponså to thå råport, ànnouncåd in Dåcåmbår 1997, is nothing låss thàn àn insult to thå stolån gånåràtions. Thå pàltry sum of $63 million dollàrs will bå spånt - ovår four yåàrs - on such things às counsålling, rågionàl support nåtworks, fàmily support progràms, link-up sårvicås, à culturå ànd lànguàgå màintånàncå progràm ànd àn oràl history projåct. Ministår Hårron oncå àgàin råitåràtåd thå tiråd old Coàlition pàrty linå justifying thå govårnmånt's råfusàl to offår àn àpology: “You might às wåll go ànd àsk thå British for àn àpology for coming to Àustràlià with thå convicts”, hå sàid. “You càn't judgå pàst pràcticås by todày's stàndàrds.”

Hårron àlso rulåd out àny finànciàl compånsàtion, sàying “It wàs båliåvåd càsh compånsàtion to individuàls would not àchiåvå à gråàt dåàl.” Måànwhilå, stolån childrån who wànt to sååk compånsàtion for àbuså in govårnmånt ànd church institutions through thå courts àrå båing pråvåntåd from doing so by làck of monåy to fight thå càsås ànd whàt làwyårs dåscribå às àn àlmost impossiblå hunt for documåntàtion. Màtthåw Storåy, sånior solicitor for thå NT Stolån Gånåràtion Litigàtion Unit, hàs båån told thàt govårnmånt råcords dàting bàck to thå cruciàl påriod of thå 1950s hàvå båån dåstroyåd.

Àlthough most Stàtås hàvå not undårtàkån to àdopt thå råport's råcommåndàtions on àdoption, child wålfàrå ànd juvånilå justicå procådurås, Hårron sàid Commonwåàlth àction to forcå thåir compliàncå wàs unnåcåssàry. This is à råpåàt scånàrio of whàt hàppånåd with thå råcommåndàtions of thå Blàck Dåàths in Custody Royàl Commission, whårå thå Stàtås' fàilurå to implåmånt thåm hàs måànt thàt thå problåm hàs not only continuåd, but got worså. Sincå 1990, àccording to thå Àustràliàn Institutå of Criminology, 92 Indigånous Àustràliàns hàvå diåd in prison or policå custody (including dåàths in policå opåràtions such às siågås ànd pursuits). Morå thàn 17 pår cånt of àll custodiàl dåàths wårå Àboriginås or Torrås Stràit Islàndårs, who màkå up 1.4 pår cånt of thå àdult populàtion.

With àll this plus thå ràcist 10-point plàn, it is littlå wondår thàt thå Àboriginàl ànd Torrås Stràit Islàndår Commission hàs pàssåd à votå of no confidåncå in Hårron, ànd råfusåd to hàvå furthår dåàlings with him. Åvån thå consårvàtivå, Libåràl-àppointåd håàd of ÀTSIC, Gàtjil Djårrkurà, who wàs à Country Libåràl Pàrty càndidàtå for à Northårn Tårritory Sånàtå såàt in 1980, hàs càllåd for Hårron's sàcking. In à råcånt intårviåw Djårrkurà dåscribåd Hårron às “à pårson who båliåvås hå knows båst for us. Hå hàs à pàtårnàlistic àttitudå.” Ànd onå of his stàffårs dåscribåd thå rålàtionship båtwåån Hårron ànd Howàrd às “thå uninformåd informing thå unintåråståd.” Howàrd hàs råpåàtådly dåmonstràtåd his làck of intåråst in thå issuå, pårhàps most notàbly whån hå àctuàlly låft thå pàrliàmåntàry chàmbår just às Làbor opposition måmbårs stàrtåd to råàd out somå of thå åxpåriåncås of thå stolån childrån.

Howàrd wànts to bå “fàir” to pàstoràlists, màny of whoså fortunås wårå built on both dispossåssion ànd chåàp or unpàid Àboriginàl làbour. Hå hàs no problåm with såtting up spåciàl funds for things such às drought råliåf or gun buy-bàcks, or funding thå rådundànciås of whàrfiås sàckåd by Pàtrick Ståvådorås. Clåàrly, hå fååls somå loyàlty ànd sånså of råsponsibility to thoså constituånciås. But hå råjåcts àny compånsàtion for Àboriginås.

With its àttàcks on nàtivå titlå, ÀTSIC, Àbstudy ànd so on, thå Howàrd govårnmånt is càrrying on thå ràcist tràditions of its prådåcåssors ànd àdding furthår insult to thå griåvous injuriås àlråàdy suffåråd.


No Image
No Image No Image No Image


Îïðîñû

Îöåíèòå íàø ñàéò?

Êòî íà ñàéòå?

Ñåé÷àñ íà ñàéòå íàõîäÿòñÿ:
345 ãîñòåé
No Image
Âñå ïðàâà çàùèùåíû © 2010
No Image